Conectan
LAS PALABRAS CORRECTAS
La página web de una bodega es el curriculum vitae visible al mundo entero. Las palabras que describen sus vinos deben de hacer más que informar, deben seducir y tentar también. ¿Quiere que sus vinos sean más atractivos para el mundo anglo-parlante? La sumiller Deborah Hansen tiene una manera única de describir el vino. Lo lleva haciendo desde su restaurante Taberna de Haro en Boston, con una lista de más de 300 vinos españoles, desde hace 26 años. Una apasionada profesional, Deborah se deleita en promover las virtudes del vino español.
Una buena traducción lo vale todo
Las sutilezas del lenguaje, el lenguaje del vino en particular, son experiencias únicas del ser humano y una forma de belleza. Una excelente traducción, realizada por una profesional con experiencia y aprecio del vino español, se ve al instante. El vino se vende mejor cuanto más se experimenta y se siente, al futuro consumidor se le atrae con una descripción creativa que puede realzar los valores del vino.
WORDS Matter BECAUSE…
Our Services
First Service
Second Service
Third Service
Fourth Service
etc.
WORD CHOICE MAKES AN Impact
ORIGINAL
“It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more. Or maybe you have a creative project to share with the world. Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.”
Contact Me
TRANSLATION
“It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more. Or maybe you have a creative project to share with the world. Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.”
BETTER TRANSLATION
“It all begins with an idea. Maybe you want to launch a business. Maybe you want to turn a hobby into something more. Or maybe you have a creative project to share with the world. Whatever it is, the way you tell your story online can make all the difference.”